Istituto Europa Asia - Papa Francesco " Lo Spirito Paraclito e l' armonia" - NISHAN FORUM 2010 SULLE CIVILTA’ MONDIALI: Nishan Declaration of Harmony - Achille Colombo Clerici
Il presidente Achille Colombo Clerici comunica:
« Credo si sia notato con piacere il collegamento che il Papa ha fatto ieri tra l'azione del Paraclito e l'armonia, classico concetto cinese su cui accludo il documento importante di Nishan nel 2010. Potrà essere molto utile sottolineare questa coincidenza. »
« Credo si sia notato con piacere il collegamento che il Papa ha fatto ieri tra l'azione del Paraclito e l'armonia, classico concetto cinese su cui accludo il documento importante di Nishan nel 2010. Potrà essere molto utile sottolineare questa coincidenza. »
I NISHAN FORUM 2010 SULLE CIVILTA’ MONDIALI
“Alla ricerca dell’armonìa tra diversi e di un mondo in armonia”
Dialogo tra civiltà confuciana e cristianesimo
FIRST NISHAN FORUM « Seeking Harmony with Diversity and a Harmonious World »
September 26-27, 2010
Dialogue between Confucian Civilization and Christian Civilization
DICHIARAZIONE DI NISHAN: “L’Armonia”
Preoccupati per la situazione attuale del mondo,
Inquieti sul comune futuro dell’umanità,
Addolorati dalla brutale realtà della Guerra, delle uccisioni e dei conflitti,
Davanti alla sfida di un ambiente globale che si deteriora,
Gli esseri umani sono ovunque perplessi e confusi.
Avendo accuratamente valutato e riconosciuto la sapienza di chi ci ha preceduto:
- promuoviamo l’armonìa,
- promuoviamo l’umana compassione e amorevolezza,
- promuoviamo la tolleranza,
- promuoviamo il rispetto e i valori civili,
- promuoviamo l’integrità e la lealtà,
- promuoviamo il « non fare mai ad altri ciò che non vorresti sia fatto a te »
- promuoviamo l’ « amare tutte le creature come vorremmo l’amore verso noi stessi » e
- l’ « unione tra il Cielo e l’Umanità »
- promuoviamo il principio che « mentre apprezziamo la bellezza della nostra propria cultura, stimiamo anche la bellezza di altre civiltà »
- promuoviamo la convinzione che entro i Quattro Mari, tutti sono fratelli e sorelle
Nishan Declaration of Harmony
Nishan Forum, September 27, 2010, Shandong Province, China
On September 27, 2010, one day before the 2561st anniversary of the birth of Confucius, the greatest thinker and teacher of ancient China, and a time for reviewing the wisdom of his age, we, the undersigned, on the occasion of the first Nishan Forum on World Civilizations, jointly issue the following Declaration of Harmony:
Troubled over the present state of world affairs;
Anxious about our common human future,
Distressed by the brutal reality of war, slaughter, and conflict;
And confronted with a deteriorating global environment,
Human beings everywhere are perplexed and confused.
Having solemnly pondered and acknowledged the wisdom of our predecessors,
We advocate harmony;
We advocate loving-kindness;
We advocate tolerance;
We advocate decorum and civility;
We advocate faithfulness and reliability;
We advocate “never doing to others what you would not have done to yourself”;
We advocate “loving all creatures as we would love ourselves” and “the unity of Heaven and humanity”;
We advocate the principle that “while we enjoy the beauty of our own culture, we also appreciate the beauty of other civilizations”;
We advocate the belief that within the four seas, all people are brothers and sisters;
We advocate for a harmonious world and for the principle of “harmony with diversity”.
0 Commenti